
…a playful production that seems to be incoherent at first, in which the main character has fun with her violin, discovers sounds, noises and melodies. She exudes whimsy. In the words of Joël da Silva, you know nothing about her. You don’t where she comes from or where she is going. Yet the whole show builds like a tight-fitting puzzle even though the moods vary widely at times and there is no explaining the changes. Imagine children playing. When they play, they rebuild the whole world…
…for the production, Marie-Hélène da Silva mentions that she used her clowning skills, along with her absent-mindedness. Joël da Silva struck a delicate balance between lyricism and funniness avoiding the dictatorship of poetry that children often cannot grasp…
…Marie-Hélène da Silva believes that a production needs breathing space. That is one of the qualities of Fiddlehead as it tickles the imagination thanks to what is unspoken, the movements… (translation) »